Mi Corazon |
原文歌词 |
Si no estoy contigo para que? 知らないでいたかった 真实を知った 幸せだったのに 孤独と气付いた (口尊)を信じるのは 简单だけれた 谛めることは こんなにも辛い |
好きな人が 全てだった もう一度梦见る mi corazon "Peor es que te quiero tanto" "No me des falsas esperanzas" |
波に崩れる月 独リ见っめてた 岚の后の样に 全てが静かで 少しずつ广がる 切ない想いが あなたを求めて こんないも募る |
好きな人が 全てだった もう一度梦见る mi corazon "Peor es que te quiero tanto" "No me des falsas esperanzas" |
好きな人が 全てだった もう一度梦见る mi corazon "Peor es que te quiero tanto" "No me des falsas esperanzas" |
中文翻译 |
Si no estoy contigo para que?
我好想就这样被蒙在鼓里 但是却知道了真相 |
所爱的人 曾是我的一切 希望能再次梦见你 mi corazon "Peor es que te quiero tanto" "No me des falsas esperanzas" |
被浪潮打散的月影 曾独自一人注视著 就像是暴风雨过后般 一切归于平静 一点一滴逐渐扩散的恼人思念 追寻你 就是如此地难受 |
所爱的人 曾是我的一切 希望能再次梦见你 mi corazon "Peor es que te quiero tanto" "No me des falsas esperanzas" |
所爱的人 曾是我的一切 希望能再次梦见你 mi corazon "Peor es que te quiero tanto" "No me des falsas esperanzas" |
罗马注音 |
sonjanai!? ima kara demo ii janai!? yareru koto omotta toori ni yatte miyou kimi to deau made nanimo nakatta keredo me o tojite omou isshou ni ikiru basho ga aru kara always ai o mune ni yuuki o dashite tatoe sore ga DAME datoshitemo ne No sore dake ga jibun janai Yes kazamuki ga kawatta ima tobitatou yume janai!?
akiramezu always sou shinjite mitsumete miyou Sometimes you win You make mistakes but for a reason always give my love |