Seven Nights
作詞:仓木麻衣
作曲:大野愛果
編曲:葉山Takeshi
原文歌词
変わりゆく TOKIO St.
見続けていた SUMMER MOON
空の星が ひとつずつ降りて
地上で輝くよ
眠らない街が語る
いくつもの 想いつかんで

繰り返してく 七つの夜を越え
新しい君に 出逢うためにだけ
あの空に星が また戻っていく
今日よりも 明日もっと輝くよ

そびえ立つ高いビルを
夜空で笑う SUMMER MOON
君と僕を引き止めていたね
あれからどうしてる?

強がりな街も今は
おだやかな吐息をたてて

夢を見ている 君がいない夜に
あの日と同じ月が見れるのは
信じてたもの 決して嘘じゃなかった
今日よりも 明日もっと輝くよ

輝きは移ろうけど
いつまでも君を照らすよ

繰り返してく 七つの夜を越え
新しい君に 出逢うためにだけ
あの空に星が また戻っていく
今日よりも 明日もっと輝くよ

中文翻译
 

變化多端的 TOKIO St.
持續凝望著的 SUMMER MOON
天上的星星 一顆顆的落下
在大地閃耀著

那不夜城在低語
抓住了許多的回憶
重複著 穿越了七個夜晚
只是為了與全新的你 相遇
那片天空上的星星 還會再回去的
比起今天 明天會更加的明亮

聳立的高樓
在夜空中笑著 SUMMER MOON
這光景吸引了你和我
自從那以來怎麼樣了?

連那固執的街景現在也
吐露著優緩的氣息

在做著夢 沒有你的夜晚
看得見和那天相同的月亮是因為
所堅信的事物 絕不會是謊言
比今天 明天會更加的明亮

這光輝雖也會物換星移
但仍會永遠照耀著你的

重複著 穿越了七個夜晚
只是為了與全新的你 相遇
那片天空上的星星 還會再回去的
比起今天 明天會更加的明亮

罗马注音

kawariyuku TOKIO St.
mitsudzukete ita SUMMER MOON
sora no hoshi ga hitotsu zutsu orite
chijou de kagayaku yo

nemuranai machi ga kataru
ikutsumo no omoi tsukande

* kurikaeshiteku nanatsu no yoru wo koe
atarashii kimi ni deau tame ni dake
ano sora ni hoshi ga mata modotte iku
kyou yori mo ashita motto kagayaku yo

sobietatsu takai BIRU wo
yozora de warau SUMMER MOON
kimi to boku wo hikitomete ita ne
are kara dou shiteru?

tsuyogari na machi mo ima wa
odayaka na toiki wo tatete

yume wo mite iru kimi ga inai yoru ni
ano hi to onaji tsuki ga mireru no wa
shinjiteta mono kesshite uso ja nakatta
kyou yori mo ashita motto kagayaku yo

kagayaki wa utsurou kedo
itsu made mo kimi wo terasu yo